Имя: 
 
Пароль: 
 
 
[Регистрация
Имя: 
 
Пароль: 
 
 
[Регистрация

Джамшуттинг Байкеркросс / 4x Лыжный туризм Каньонинг Треккинг
Легкоходство Заповедники Шоссе Пейнтбол, страйкбол Соревнования

. КОНТАКТЫ . FAQ . СПРАВКА .
Сервисы caucasia.ru: . КАРТА . ТРЕКИ . МЕРОПРИЯТИЯ .

Транслитерация топонимов
(не интересна для 1 чел)
[Вернуться в форум]
N Ник Сообщение Дата
Транслитерация топонимов 19.06.12 20:37
Теги:
yvar
yvarтакая вот тема :)
как следует писать Цахвоа латиницей?
Cahvoa или Tcahvoa?
ну и многие другие топонимы края хочется транслитерировать :)
4 Ansv 4
Ansv
Нашла статейку англоязычную, там Цахвоа пишется как Tzakhvoa. 20.06.12 01:32
5 PNL
модератор
5
PNL
"Щ" как писать? :) 20.06.12 09:01
6 biv1925 6
biv1925
5, а почему бы не посмотреть все эти названия на буржуйских картах?
Например, на картах армии США 1:250,000 (1948) везде "щель" записано как "Shchel'"
20.06.12 09:52
7 Штурман 7
Штурман
6 - о, а где такие карты можно посмотреть? :) 20.06.12 11:23
8 Кошка Чеширская
модератор
8
Кошка Чеширская
С "щ" как раз понятно, а вот с "ц" и с сочетаниями букв (как в слове "Пшегишхва":-)) - не очень:-). 20.06.12 14:58
9 Каа 9
Каа
Pshegishkhva 20.06.12 15:44
10 Каа 10
Каа
Вон Джомолунгму (которая наверняка не Джомолунгма, а хер знает как вообще звучит) думали-думали как написать, и написали "Эверест" :) 20.06.12 15:46
11 Carduus Crispus 11
Carduus Crispus
Предлагаю записывать в двоичной системе 1 - гласная, 0 - согласная. Все просто :) 20.06.12 15:50
12 Кошка Чеширская
модератор
12
Кошка Чеширская
9 - да, упустила из виду написание "х" как kh. Тогда почти всё просто:-) 20.06.12 16:09
13 Ansv 13
Ansv
Achkhyshtarabashi:)
20.06.12 16:37
14 Ansv 14
Ansv
Меня очень интересует, как передать латиницей "Ы":)
20.06.12 16:42
15 biv1925 15
biv1925
7-Штурман, это известные карты, есть (были) кажется на торрентах. Но не надейся на подробности - они обзорные.
Аннотация к картам:
"Карты территорий СССР, изданные в США в 1954 году. Состояние местности от середины 30-х, до 40-х. Масштаб 1:250 000 (1см = 2,5 км)(Eng.)"

Фрагмент для примера:


Вот закачал некоторые карты (Кр.край):
ссылка
20.06.12 16:46
16 Штурман 16
Штурман
15 - спасибо! :) мне интересны просто как старому картографу ;) 20.06.12 17:03
17 Кошка Чеширская
модератор
17
Кошка Чеширская
14 - обычно пишут, по-моему, y (латинскую):-) 20.06.12 17:26
18 biv1925 18
biv1925
16 - бонус старому картографу, немецкая карта Майкоп (3км.)_1943г. Как вариант транслитерации топонимов...
ссылка
20.06.12 19:43
19 yvar 19
yvar
biv1925, ну так как на буржуйских картах Цахвоа и Псеашхо написаны? 20.06.12 22:16
20 Штурман 20
Штурман
biv1925, спасибо! подозреваю, у тебя в закромах ещё много интересного :)
19 - Tsakhvoa, Pseashkha. Кстати, явных опечаток довольно много у американцев. А высота Софии - 3933 :)
21.06.12 07:43
21 Ansv 21
Ansv
Стала рассматривать карту в 15 посте.
Шо за "гора Кунц(з)ефетль"? Вроде как Облего, фигасе "трудности перевода". Порадовали, демоны:)
Ну про Щетку, Идокопас, Свистунова, думаю, просто опечатки. А особенно умилила г.Цеэтт.
21.06.12 08:42
правил Ansv
22 biv1925 22
biv1925
21-Ansv, гора эта действительно называлась Кунзефетль (как вариант Кюнзефетль), а поселение на Пшаде у ее подножья Облего (Обляго), можно посмотреть на старой 5-ти верстке:

Кстати и Цеэтт встречается на старых верстовках.

20-Штурман, про опечатки. Предлагаю зарегистрироваться на форуме Пентагона и предложить им все исправить.
А в закромах еще есть малёхо...
21.06.12 09:32
правил biv1925
23 Кошка Чеширская
модератор
23
Кошка Чеширская
Кстати, мне вариант Кунзефетль где-то попадался на наших картах. 21.06.12 12:16

[Вернуться в форум]

. СТАТЬИ . МЕРОПРИЯТИЯ . ТРЕКИ . КОНТАКТЫ . КАБИНЕТ . Экстремальный портал VVV.RU
© Мультиспортивный клуб "Радио Чегет", сайт создан студией PNL